top of page

Abréviations dans le trafic radio

Sources :

  • Règlements radio, annexes 13 et 14 de l’Union Internationale des Télécommunications UIT ; Doc 4478- COM/501/2 Procédures de Communication de l’Organisation de l’Aviation Civile Internationale OACI.

  • Les abréviations marquées d’un astérisque *) sont un prérequis pour l’examen amateur BAKOM.

  • Les abréviations EN MAJUSCULES indiquent des paires de lettres envoyées comme un seul code Morse.

  • À l’exception de AR et BT, notées respectivement ‘+’ et ‘=’, elles n’ont pas de caractère.

  • Elles ne sont généralement pas écrites comme signaux directs à l’opérateur à l’autre station car cela n’est ni utile ni nécessaire.

  • aa tout après ... Répéter le texte après ...

  • ab tout avant ... Répéter le texte avant ...

  • abbot environ environ

  • ads adresse adresse

  • AR fin de transmission (+)

  • AS, EB attente

  • bk *) interruption interrompre, arrêter

  • bn tout entre ... et ... Répéter le texte entre ... et ...

  • BT séparateur (=)

  • c oui cfm confirmer Je confirme ou tu confirmes

  • cl fermeture Je ferme ma station.

  • cq *) appel général à toutes les stations Appel à tous

  • tfc trafic (radio) trafic

  • tks, tnx merci merci je remercie merci merci

  • tx *) émetteur émetteur

  • ur *) votre votre

  • rpt répéter répéter

  • cw *) onde continue Ondes amorties (mode de fonctionnement A1A)

  • de *) de de

  • he, ere ici ici

  • ga vas-y Continue la transmission.

  • k invitation à envoyer

  • KA début du télégramme

  • msg *) message Message

  • n non non

  • nil Je n’ai rien pour toi (= QRU)

  • nw maintenant maintenant

  • ok d’accord convenu, bien, exact

  • pse / psl *) s’il vous plaît, si vous plait

  • r reçu reçu, compris

  • rst *) lisibilité, puissance du signal, qualité du ton Lisibilité, puissance du signal, qualité du ton

  • rx *) récepteur récepteur

  • SK, VA fin de transmission

bottom of page